1. Primero, una invitación a varias presentaciones en la Feria del Libro del Palacio de Minería en la ciudad de México. Yo iba a estar físicamente en todas ellas pero entonces pasó esto:
El domingo pasado tuve un accidente y me hice un esguince en el tobillo. Traigo ahora una férula de yeso y tengo que estar en reposo varios días. La propuesta que hice a los organizadores de las diferentes presentaciones dentro de la Feria fue escribir un texto para cada libro y que éste se leyera en el evento. Los libros que presentaré en ausencia son:
Canto al fin del mundo de Vanessa Garza (Acero/UANL). Viernes 20 de febrero, 8:00 PM, Salón El Caballito. Una novela en la que se juntan la imaginación fantástica y la narrativa de la violencia.
La primavera del Mars de Pepe Sánchez Cetina (SM, Premio Gran Angular 2014). Domingo 22 de febrero, 6:00 PM, Salón Filomeno Mata. Una novela muy entrañable sobre adicción, responsabilidad y buenas intenciones que se tuercen.
Existe la posibilidad de que pueda estar «en vivo» en dos presentaciones más:
…y me voy a perder la mesa redonda alrededor de la colección Hotel de las Letras, de Editorial Océano, en la que iba a participar y que se va a celebrar de todos modos el domingo 22 de febrero, a las 13:00 horas, en la Capilla del Palacio de Minería, con la presencia de Hugo Hiriart, Adriana González Mateos, Ignacio Padilla y Martín Solares. Si van a alguna de estas presentaciones, estaré por aquí sin duda, así que no dejen de contarme.
2. Una presentación más en la que sí espero estar será esta: la de El gato del Viajero del Tiempo dentro del Seminario de Análisis y Estudios de la Minificción en la Facultad de Filosofía y Letras de la UNAM. La cita es el martes 24 de febrero en el Salón de Actos de la Facultad, a las 12:00 del día. Es la primera vez que este libro se presenta en la ciudad de México.
3. Finalmente, un aviso distinto: la revista en línea Weird Fiction Review –una de las mejores publicaciones de la actualidad dedicadas a la imaginación fantástica– ha reproducido «The Latin Cities», una historia de Horacio Kustos traducida al inglés por Fionn Petch y publicada primero en el proyecto Palabras Errantes. Le agradezco al excelente autor y editor Jeff Vandermeer. Quizá (y esto me alegra mucho) no sea la última vez…
[fusion_builder_container hundred_percent=»yes» overflow=»visible»][fusion_builder_row][fusion_builder_column type=»1_1″ background_position=»left top» background_color=»» border_size=»» border_color=»» border_style=»solid» spacing=»yes» background_image=»» background_repeat=»no-repeat» padding=»» margin_top=»0px» margin_bottom=»0px» class=»» id=»» animation_type=»» animation_speed=»0.3″ animation_direction=»left» hide_on_mobile=»no» center_content=»no» min_height=»none»][fusion_alert type=»general» accent_color=»» background_color=»» border_size=»1px» icon=»» box_shadow=»yes» animation_type=»0″ animation_direction=»down» animation_speed=»0.1″ class=»» id=»»]El libro puede adquirirse en línea en la página de Traviesa[/fusion_alert]
Un viaje a la ciudad de Sodoma, que revela sus secretos en la víspera de su destrucción; un atisbo de un siglo XIX lleno de robots y máquinas misteriosas; un paseo hacia adelante y hacia atrás en el tiempo de una Cuba imaginaria; una serie de miniaturas que contienen mundos…
Parte del proyecto de la revista y editorial digital Traviesa, dirigido por los escritores Rodrigo Fuentes y Rodrigo Hasbún, Visionarias es una antología de cuentos de imaginación fantástica escrita por autores hispanoamericanos. Es una muestra de lo que se produce actualmente en algo que no es tanto un género como un modo de narrar, una actitud ante la realidad –ante lo que solemos aprender que es «la realidad»– que se atreve a cuestionarla imaginando otras realidades, otras formas de comprender el mundo, en lugar de meramente representar (repetir) lo que creemos saber.
Los cuentos incluidos son «El sueño del monstruo» de Juan Jacinto Muñoz Rengel (España), «Colección» de Ana María Shua (Argentina), «Apunta a ayer, aprieta el gatillo» de Yoss (Cuba) y «La mujer de Lot» de Verónica Murguía (México). La antología puede obtenerse en su versión original en español y también traducida al inglés.
Del prólogo:
Estos textos son muestra representativa de una parte audaz del pensamiento y la creación en nuestro idioma…, y también de una de sus vertientes más vitales y más longevas.
Más información sobre Traviesa y sus publicaciones se puede encontrar en esta página.[/fusion_builder_column][/fusion_builder_row][/fusion_builder_container]
1. Los invito a una presentación especial, al menos, porque será de un libro que casi con seguridad no volverán a ver.
El martes 21 de enero, a las 19:00 horas, se presentará la antología Manda fuego en la Sala Manuel M. Ponce del Palacio de Bellas Artes (Juárez y Eje Central, Centro Histórico, ciudad de México). Es una antología personal: el Fondo Editorial del Estado de México me invitó a seleccionar los textos, y publicó el libro resultante en su colección Summa de Días. Además de ser un libro muy bien hecho y en tapa dura (editado por Félix Suárez, excelente editor y poeta), cada ejemplar incluye un CD con seis de los cuentos del libro grabados. Este libro no se venderá el librerías (larga historia que quizá se pueda contar luego), pero se podrá conseguir el día de la presentación. En ella comentarán el libro Ana Clavel y Erika Mergruen, y haremos lectura de un par de textos un querido amigo, Jorge Flavio Monroy, y yo.
Hay una página del evento en Facebook, por si les interesa, y a continuación uno de los cuentos del libro en su versión de audio: «Se ha perdido una niña».
2. George Henson, excelente traductor, ya ha puesto en inglés algunos textos míos (junto con otros de autores como Elena Poniatowska, Sergio Pitol, Andrés Neuman y Luis Jorge Boone). Recientemente tradujo (y estoy muy contento por eso) mi cuento «La catarata» –como «The Waterfall»— para el sitio de The Kenyon Review. Allí se puede escuchar también la grabación del texto en inglés, que copio a continuación.
3. Dos noticias de Horacio Kustos, el viajero extraño del que he escrito historias en El último explorador, La torre y el jardín y varios otros lugares. Primera: el sitio de sus aventuras en formato digital («El cuaderno de Horacio Kustos») pasó apenas de las 100 notas entre fotografías de sus viajes extraños y fragmentos de sus aventuras. Segunda: a fines de 2013, apareció en la revista Resonancia Magazine un breve cuento con él: su título es «Toma la ruta» y en él aparecen varios grandes del rock, un caso de posesión, una guitarra de Paracho que flota en el aire y una típica familia mexicana que –típico– no sabe qué hacer ante tanta conmoción. Muchas gracias a Pedro Escobar por la invitación a escribir el cuento, que apareció en Encore, una antología digital de cuentos inspirados en el rock.
4. Y para terminar, este año aparecerá edición mexicana de No entren al 1408, antología de Jorge Luis Cáceres con cuentos de varios autores latinoamericanos en homenaje a Stephen King. En el libro viene un cuento mío: «La gente buena», y aquí está una breve entrevista que me hicieron para el sitio de la antología, al estilo de Annie Wilkes (la «fan from hell» de Misery, una de las mejores novelas de King). Y esta es la portada de la edición original, ecuatoriana, de la antología.
Colección de textos escritos a lo largo de varios años, La generación Z es, en cierto modo, un retrato de su autor, que actualiza y refina varias de las ideas e intereses que se ven en La cámara de maravillas (2003), libro previo de ensayos y artículos de Chimal. «Generación Z», el ensayo que da título a este libro, es un repaso de la historia de ciertos escritores nacidos en los setenta, y se agrega a una discusión que ha tenido lugar en la literatura mexicana sobre esa «generación» desde comienzos del siglo XXI; el último texto, «El señor Perdurabo», es autobiográfico, y entre ambos se discuten las dificultades generales y particulares que implica escribir en un país rezagado (y tal vez en retroceso) y en un tiempo de grandes cambios. En medio, en los otros ensayos, aparecen muchas preocupaciones del autor particular que es Alberto Chimal: los autores olvidados, secretos o de culto; la escritura experimental; los cambios traídos a la literatura por las nuevas tecnologías y la «literatura de imaginación»: el modo particular en que Chimal entiende la narrativa fantástica.
Antología de cuentos. Selección y prólogo de Antonio Jiménez Morato. Madrid, Salto de Página, 2012
Además de todos los otros significados e implicaciones de la palabra, un «siete» es la rasgadura en forma de triángulo que se hace en la tela de una prenda. En la antología Siete, el compilador Antonio Jiménez Morato retoma ese significado del término para hablar de la forma en la que los cuentos de Alberto Chimal cuestionan la realidad: le hacen un «siete» por igual al contar situaciones extraordinarias y delirantes que al tratar de personajes cotidianos en los límites de lo habitual.
Este libro es una reunión de lo mejor del trabajo breve de Alberto Chimal. Los textos reunidos incluyen provienen de libros que abarcan más de diez años de publicación –El país de los hablistas (2001), Éstos son los días (2004), Grey (2006) y La ciudad imaginada (2009)– y también una gran cantidad de textos inéditos, entre los cuales se encuentran rarezas y algunas narraciones prácticamente inencontrables.
Jiménez Morato escribe en su prólogo: «Ni siquiera Salvador Elizondo, ejemplo máximo de la corriente obsesionada por el modo en que la escritura cobra cuerpo dentro de la narrativa mexicana, se aleja de la mirada realista, o la cuestiona, como hace Chimal». Este libro es una apuesta por acercar esta obra narrativa, considerada excéntrica en su propio país, a nuevos lectores.
La ciudad imaginada es una colección de historias alrededor de la idea de la ciudad: el cuento/ensayo que la abre sugiere que «la carne de la ciudad» no son sus edificios sino sus habitantes, aunque la vida de éstos sea moldeada y afectada por cuanto los rodea, y a continuación los cuentos se refieren de muchas formas a esos habitantes. Hay historias en las que lo cotidiano se abre a experiencias extrañas o terroríficas, y también hay textos que reflexionan, de forma juguetona o melancólica, con las ideas que los seres humanos conciben alrededor de las ciudades.
Este libro, perteneciente a la colección «Narradores de la ciudad de Libros Magenta», está en camino de convertirse en uno de los más raros de la bibliografía de Alberto Chimal. Algunos de sus textos están recogidos en Siete, la antología de lo mejor del trabajo de su autor.
Cuentos. México, Tierra Adentro, 1998 (reimpresión: 2001)
[fusion_builder_container hundred_percent=»yes» overflow=»visible»][fusion_builder_row][fusion_builder_column type=»1_1″ background_position=»left top» background_color=»» border_size=»» border_color=»» border_style=»solid» spacing=»yes» background_image=»» background_repeat=»no-repeat» padding=»» margin_top=»0px» margin_bottom=»0px» class=»» id=»» animation_type=»» animation_speed=»0.3″ animation_direction=»left» hide_on_mobile=»no» center_content=»no» min_height=»none»][fusion_alert type=»general» accent_color=»» background_color=»» border_size=»1px» icon=»» box_shadow=»yes» animation_type=»0″ animation_direction=»down» animation_speed=»0.1″ class=»» id=»»]El libro fue reeditado en versión corregida y ampliada en 2014[/fusion_alert]
Este libro es una colección de pequeñas narraciones: minificciones acerca de los habitantes de un mundo imaginario, que se cuentan en un tono que va de lo antropológico a lo fantástico. Atribuidas a un misterioso investigador, las historias y los comentarios que las rodean son también la historia de cómo el trabajo de ese personaje pudo haber sido mucho más vasto: la evidencia de una «realidad» todavía más grande y extraña, perdida con los siglos. Una serie de ilustraciones «perdidas» (sólo quedan las descripciones, que dejadas a la imaginación resultan más desconcertantes que cualquier dibujo basado en ellas) complementa el conjunto. Las imágenes de seres tan remotos se vuelven más profundas cuando se comprende que reflejan características y acciones humanas de la actualidad o, de hecho, de cualquier tiempo.
En Gente del mundo, el primer libro de Alberto Chimal que tuvo una distribución de alcance mayor al local de sus trabajos más tempranos, están muchas características del trabajo posterior de su autor, incluyendo su apuesta por la multiplicidad y la búsqueda de la variedad en las formas para tratar los temas que le importan: en especial, la imaginación y el poder. El libro fue considerado uno de los mejores del año de su publicación por el suplemento La Jornada Semanal, del diario mexicano La Jornada, y llamó la atención de muchos lectores a la obra de un autor que venía a integrarse al surgimiento de una literatura más variada y temáticamente arriesgada que tuvo lugar en los años noventa en México, pero a la vez mostraba una voz propia e inusitada.
El libro, luego de algunos años en que estuvo agotado y se volvió inconseguible, ha sido reeditado por ERA.
De hecho, noticias de presentaciones, nuevas publicaciones y más aún. Al pie viene un adelanto de algo que aparecerá en la FIL (Feria Internacional del Libro) de Guadalajara… Y aquí va todo:
Mañana lunes 14, a las 17:00 horas, estaré en la Feria Internacional del Libro Infantil y Juvenil. Daré una charla para todo público titulada «Cómo escribí 83 novelas y las publiqué en internet», lo que puede sonar un poco raro a lectores que llegan por primera vez a esta bitácora, pero en todo caso trata de escribir en línea, del cuento brevísimo y de la publicación electrónica, entre otros temas. La cita es en el Pabellón Multimedia de la Feria, que se encuentra en el Centro Nacional de las Artes (Río Churubusco y Calzada de Tlalpan, en la ciudad de México).
* * *
Una alegría: tres nuevas publicaciones han llegado en estas semanas. La primera es muy emocionante porque vino de Berna, Suiza, y es una colección de ensayos académicos: Una mirada retrospectiva sobre Edgar Allan Poe desde el siglo XXI, publicada por la editorial Peter Lang y editada por Eusebio Llácer, María Amparo Olivares y Nicolás Estévez Fuertes. Tuve el gusto de participar en el volumen con un texto sobre cómo influye Poe (y cómo podría influir aún más, para bien) en la enseñanza de la escritura, y en particular de la creación literaria.
2. Mi cuento «Se ha perdido una niña» (de mis favoritos, y aparecido originalmente en mi libro Éstos son los días) aparece en una nueva antología: el tercer volumen del anuario Sólo Cuento, publicado por la UNAM. Este número fue seleccionado por Luis Felipe Lomelí y prologado por Rafael Toriz y contiene un índice en el que me honra estar, pues incluye a autores como Ricardo Piglia, Edmundo Paz Soldán, David Toscana, Rogelio Guedea, Pablo Soler Frost, Cristina Rascón, Natalia Moret, Luis Humberto Crosthwaite y muchos más.
3. Y por fin está circulando el número 146 de la revista Crítica, que contiene otro ensayo mío que ya había prometido aquí: «Generación Z», que es sobre los autores de mi generación, los riesgos de escribir y cómo superar la muerte de la propia época. Para 2012 el ensayo también estará aquí, en Las Historias, pero les recomiendo la revista, que además tiene textos muy interesantes de autores como Juan Villoro, Andreas Kurz, Carmen Boullosa o Julián Herbert, y un ensayo buenísimo sobre las grandes series actuales de la televisión estadounidense (The Wire, Lost, Dr. House, etcétera) de Pablo Sánchez. (Ah, y en el sitio de la revista, por cierto, está una reseña de mi libro La ciudad imaginada, escrita por el excelente Fernando de León.)
La revista Fahrenheit me entrevistó el mes pasado, y publicó la entrevista en cuatro partes como una serie semanal. Ahora las entrevistas están en YouTube: (más…)
Este jueves 25 tendrá lugar una venta nocturna de libros en las principales librerías del del Fondo de Cultura Económica, tanto en el Distrito Federal como en otras ciudades del país. Por mi parte los invito: como parte de las actividades de la venta, que incluyen charlas, firmas de autógrafos y más, yo estaré en la Librería Rosario Castellanos (la RoCa, le dicen a veces), que está en el Centro Cultural Bella Época (Tamaulipas 202, esquina Benjamín Hill, colonia Hipódromo Condesa, en la ciudad de México). También estarán, me dicen, varios de mis libros: tanto la novela Los esclavos, que publicó Almadía, como los dos de cuento (Grey y Éstos son los días) y la antología (Trazos en el espejo) que publicó ERA.
Si se animan a ir nos encontraremos a partir de las 20:00 horas. Desde luego la entrada será libre.
1. Ayer, en la primera página del suplemento El Ángel (del diario Reforma), apareció un artículo mío. Se titula «Mi esposa es un cyborg«, está basado en hechos reales y se puede leer en el blog de Alberto Buzali (posteriormente estará también aquí, en Las Historias, pero el sitio de mi tocayo es una fuente excelente de noticias culturales).
El texto (que también se puede leer en esta versión PDF) habla de modificaciones corporales, conversaciones incómodas y la capacidad para la maravilla con el fin de explicar el secreto de la siguiente foto:
(Los suscriptores de Reforma pueden leer también el artículo en el sitio del diario.)
2. Este miércoles, 29 de junio, a las 19:30 horas, se vuelve a presentar en la ciudad de México mi novela Los esclavos. La cita es en la librería Entrelíneas, que está en el primer piso del Espacio Cultural Atrio (Orizaba 127, colonia Roma, entre Chihuahua y Guanajuato, muy cerca de Álvaro Obregón). La presentación será una charla con el librero René Reyes Escobedo; habrá ejemplares del libro a la venta y, por supuesto, la entrada será libre. Organiza la editorial Almadía.