1. Mañana sábado estaré en la Feria Internacional del Libro del Palacio de Minería en la ciudad de México. A las 3:00 de la tarde, en la Galería de Rectores del Palacio, daré una charla: «Escritura y tecnología», que retoma el ensayo que leí en el Simposio Internacional del Libro Electrónico el año pasado (y que ya está publicado en la revista Tierra Adentro y también en el portal Letralia).
2. Una semana después, el sábado 3 de marzo, a las 5:00 de la tarde, estaré en la presentación de la antología Sólo Cuento III, publicada por la UNAM y compilada por Luis Felipe Lomelí. La presentaremos Víctor Cabrera y yo en el Auditorio 6.
3. El último aviso: ya está empezando la distribución en forma de mi libro El Viajero del Tiempo, que se puede encontrar en la Feria: está en el stand 1521, de Editorial Resistencia, en la planta alta del Palacio.
El Palacio de Minería está en Tacuba #5, en el Centro Histórico de la ciudad. Si van, allá nos vemos, y si no pronto aparecerán al menos un par de notas más aquí mismo. Estos días son, por lo menos, interesantes.
Hoy, precisamente hoy, se cumplen los doscientos años: Edgar Allan Poe nació en Boston, Massachusetts, el 19 de enero de 1809. Para celebrar el día preciso, aparecen aquí dos nuevas traducciones de Poe y además el aviso de una tercera, así como nuevos enlaces en la página principal del proyecto Poe 2009, al que la invitación sigue en pie de aquí a 2010.
En Las historias están, desde ahora, traducciones que he hecho de dos breves y muy poco conocidos ensayos de Poe, pertenecientes a una serie de textos marginales: «De la Imaginación» y «El velo del alma». Una tercera traducción llega con el proyecto independiente La Guillotina, dedicado a ofrecer gratuitamente textos clásicos y rarezas literarias, que presenta el primer vistazo a un libro de próxima aparición: Poliziano. Una tragedia inconclusa, la única obra de teatro que escribió Poe, y que puede leerse ya, completa, en línea, en edición bilingüe. La colección completa de La Guillotina, un proyecto animado por Raúl Berea y Erika Mergruen, puede leerse desde esta otra dirección: http://www.scribd.com/groups/documents/69852-colecci-n-la-guillotina.grid.
Por último, hay tres nuevos enlaces: uno lleva a «Annabel Lee», un video a partir de la canción de la banda española de rock Radio Futura (a partir del poema del mismo título, uno de los más celebrados de Poe), otro más a una selección de referencias a flores en la poesía de Poe (en el blog especializado Flores Literarias) y el otro una sección especial del portal Letralia.com con tres traducciones de «The Raven», otro de los poemas clásicos de nuestro autor; las traducciones son al francés, el portugués y el español y fueron realizadas por Charles Baudelaire, Fernando Pessoa y Juan Antonio Pérez Bonalde, respectivamente.
Ojalá disfruten estos textos y sigan viniendo a esta celebración de Poe, que durará todo el año. Pronto, un par de textos nuevos de otros tantos colaboradores se unirán a los homenajes.